ВСП 51 сальмонеллез птиц
- Подробности
- Опубликовано: 05.12.2016 07:49
- Просмотров: 5620
ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
18 июля 2007 г. № 51
Об утверждении Ветеринарно-санитарных правил профилактики и ликвидации сальмонеллеза домашней птицы в Республике Беларусь
Изменения и дополнения:
Постановление Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 10 декабря 2008 г. № 86<W208p0451>;
Постановление Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 3 ноября 2010 г. № 70<W210p0322>
На основании статьи 9 Закона Республики Беларусь от 2 июля 2010 года «О ветеринарной деятельности» Министерство сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить прилагаемые Ветеринарно-санитарные правила профилактики и ликвидации сальмонеллеза домашней птицы в Республике Беларусь
2. Исключен.
Министр |
Л.В.Русак |
|
УТВЕРЖДЕНО Постановление Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь |
ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА
профилактики и ликвидации сальмонеллеза домашней птицы в Республике Беларусь
ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Настоящие ветеринарно-санитарные правила профилактики и ликвидации сальмонеллеза домашней птицы в Республике Беларусь (далее Правила) разработаны в соответствии с Законом Республики Беларусь от 2 июля 2010 года «О ветеринарной деятельности» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., № 170, 2/1713), Санитарного Кодекса наземных животных Международного Эпизоотического Бюро, Регламента Комиссии Европейского Союза от 1 августа 2006 г. № 1177/2006 по применению Регламента (ЕС) № 2160/2003 Европейского Парламента и Совета ЕС в отношении требований к применению специальных методов контроля в рамках национальных программ контроля на сальмонеллы у домашней птицы.
2. Сальмонеллез домашней птицы – инфекционная болезнь, характеризующаяся явлениями септицемии и поносами у молодняка и поражением яичников у взрослой птицы.
3. Возбудитель болезни – Salmonella typhimurium, S. enteriditis.
4. Источником возбудителя болезни является больная птица, которая выделяет сальмонеллы с экскрементами во внешнюю среду. Инфекция передается через корм, воду, предметы ухода и яйцо.
Переболевшая птица остается пожизненно носителем и источником возбудителя инфекции, ассимилируя его, в том числе и в продукты птицеводства, яйца.
5. Сальмонеллез домашней птицы является основным источником сальмонеллезной токсикоинфекции человека.
6. Основное назначение правил:
систематическое обследование кур-производителей вида Gallus gallus для производства мяса и инкубационных яиц, цыплят в инкубаторе на предмет выявления заражения Salmonella enteritidis и Salmonella typhimurium;
уничтожения поголовья птиц и полученного от них инкубационного яйца, зараженных Salmonella enteritidis и Salmonella typhimurium.
7. Настоящие правила распространяются на:
племенные стада птицы кур-производителей вида Gallus gallus, содержащихся в неволе, в возрасте семидесяти двух часов и более, предназначенных для последующего получения инкубационных яиц и выведения цыплят мясных пород;
инкубационные яйца, полученные от мясных пород кур-несушек;
суточных цыплят от птицы всех пород вида Gallus gallus, предназначенных для выращивания на мясо, в возрасте семидесяти двух часов и еще не кормленной;
инкубаторные станции, цеха инкубации организаций, занимающихся выращиванием птицы и инкубацией яиц от мясных пород кур-несушек с дальнейшей реализацией суточных цыплят вида Gallus gallus для выращивания на мясо;
стада кур-производителей вида Gallus gallus мясных пород, содержащихся в одном здании и в одинаковых санитарно-гигиенических условиях и представляющих собой эпидемиологическую единицу;
владельцев домашней птицы всех физических или юридических лиц, которые содержат птицу на временной или постоянной основе, за исключением птицы, выращиваемой в личном подсобном хозяйстве и предназначенной для собственного потребления.
8. Диагноз на сальмонеллез ставится на основании эпизоотологических, клинических, патологоанатомических и лабораторных данных. Обнаружение сальмонелл лабораторным методом является основанием для проведения оздоровительных мероприятий. Лабораторная диагностика сальмонеллеза осуществляется согласно действующим методическим указаниям.
9. В настоящих Правилах употребляются следующие термины и их определения:
инфекция – состояние зараженности организма, эволюционно сложившийся комплекс биологических реакций взаимодействия организма животного и возбудителя;
диагностика – процесс постановки диагноза;
профилактические и оздоровительные мероприятия – комплекс ветеринарно-санитарных и организационно-хозяйственных мер направленных ликвидацию сальмонеллеза у домашней птицы и недопущения его возникновения.
10. За невыполнение настоящих правил, виновные привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством.
ГЛАВА 2
МЕРОПРИЯТИЯ ПО ПРОФИЛАКТИКЕ САЛЬМОНЕЛЛЕЗА У ПТИЦЫ ВСЕХ ПОРОД ВИДА GALLUS GALLUS
11. Организации, занимающиеся выращиванием птицы, инкубацией племенных яиц находятся под контролем государственной ветеринарной службы, которая контролирует выполнение ветеринарно-санитарных требований и возлагает на производителей, а также их представителей самостоятельно предпринимать все действия, необходимые для осуществления любых мер, предписанных настоящими Правилами.
12. Все владельцы домашней птицы, чьи хозяйства имеют площадь в пределах 500 м2 в окружности обязаны обратиться в районный исполнительный комитет для присвоения национального регистрационного номера предприятия.
13. Присвоение и регистрация национального регистрационного номера птицеводческим организациям, физическим и юридическим лицам, занимающихся выращиванием, инкубацией и реализацией племенных цыплят, участкам, на которых находятся помещения для содержания и выращивания птицы, происходит на основании заявления руководителя или владельца организации, которое содержит следующие сведения:
тип(ы) домашней птицы вида Gallus gallus, наличествующей в организации: специализация (производство мяса или яиц для потребления), ниша в специализации (селекция, размножение и т.п.), стадия производства (период разведения или кладки яиц);
другие виды домашней птицы или другие породы кур вида Gallus gallus, не предусмотренные настоящими правилами;
окончательный национальный регистрационный номер организации, который был присвоен для другого вида домашней птицы с указанием данного вида;
географические координаты по периметру его организации (организаций).
В случае если организация включает в себя различные здания и различные виды деятельности, следует учитывать хозяйственное предназначение каждого помещения и последующее перемещение домашней птицы между разными помещениями организации.
С целью осуществления мер, перед заведением какого-либо стада, владелец поголовья птицы должен обратиться в государственную региональную ветеринарную службу, где находится данное поголовье домашней птицы, с заявлением, содержащим следующие данные:
фирменное наименование или имя, фамилия, адрес владельца птицы;
фирменное наименование или имя, фамилия, адрес, а также регистрационный номер организации, где содержится птица;
идентификационный номер участка или здания, предназначенных для размещения птицы, и количество фактически размещенного поголовья
14. Организации, занимающиеся выращиванием птицы, выведением цыплят должны вести учет поголовья птицы или партий яиц относительно их происхождения и конечной точки назначения, и дат подобных перемещений.
Данные документы хранятся в течение как минимум трех лет и предоставляются по первому требованию специалистов государственной ветеринарной службы и содержат следующую информацию:
для организаций, занимающиеся выращиванием птицы:
дата ввоза и вывоза птицы;
происхождение птицы, в том числе, сведения о цехе инкубации;
количество голов домашней птицы;
конечная точка назначения яиц, полученных от данной птицы.
для инкубаторных станций:
происхождение яиц, и, в частности, информация о стаде, от которого получены данные яйца;
даты сбора и даты закладки яиц на инкубации и вывода цыплят;
количество и организация-производитель, точка назначения яиц, помещенных на инкубацию и не вылупившихся;
получатель суточных цыплят.
Руководитель инкубаторной станции обязан предоставить достоверную информацию о происхождении партий яиц, подлежащих инкубации, о выведенных из них цыплят, а также об организации, занимающейся выращиванием птицы, от которой получено данное инкубационное яйцо.
15. Обязательному обследованию на зараженность Salmonella enteritidis и Salmonella typhimurium подвергаются организации, имеющие поголовье домашней птицы не менее чем 250 голов. Условия обследования изложены в главе 7 настоящих правил.
16. Руководство организации, подлежащих данному обследованию, обязаны обеспечить его проведение.
17. Взятие проб для лабораторного анализа в организации осуществляется в присутствии главного ветеринарного врача данной организации, где содержится птица, подлежащая обследованию.
18. Взятие проб для лабораторного анализа в инкубаторной станции осуществляется в присутствии заведующего инкубаторной станцией, где заложены для вывода цыплят яйца, подлежащие обследованию от этого стада.
19. Государственный ветеринарный врач создает комиссию и контролирует правильность отбора проб для лабораторного исследования на сальмонеллез.
20. Пробы, взятые в рамках данного обследования, направляют в лабораторию государственной ветеринарной сети для бактериологического исследования на наличие возбудителя Salmonella enteritidis и Salmonella typhimurium, в соответствии с требованиями.
21. Лаборатории, осуществляющие диагностику сальмонеллеза, должны быть аккредитованы и соблюдать следующие предписания:
проведение лабораторной диагностики для выявления сальмонелл должно осуществляться согласно соответствующим базовым нормам (выделение и установление наличия сальмонеллы у домашней птицы) для реализации аккредитации с учетом типа взятой пробы;
в лаборатории должен вестись регистрационный журнал, который содержит данные, позволяющие идентифицировать для каждой взятой пробы организацию и птичник, или участок, где содержится данное поголовье птицы, ставшее объектом для взятия проб; указывающие место и характер взятия пробы; соответствующие специализации и стадии производства; возраст птицы на момент взятия проб; данные о специалисте, проводившем отбор проб и имя, фамилию ветеринарного врача ответственного за это; дату получения и идентификации полученных проб; дату взятия проб; применяемый метод лабораторной диагностики и результаты проведенных исследований, и установление сальмонеллы, повлекшее обязательное обследование стада птиц;
регистрационный журнал должен вестись постоянно, и в любой момент может быть предоставлен в распоряжение представителей государственной ветеринарной службы, он должен храниться в течение трех лет;
заведующий лабораторией обязан в кратчайшие сроки информировать региональную государственную ветеринарную службу о месте расположения инкубаторной станции и (или) организации, где были взяты пробы в случае получения положительного результата на наличие возбудителя Salmonella enteritidis и Salmonella typhimurium у кур-производителей и будущих несушек, а также передать все результаты лабораторных исследований, в которых указываются данные о птицефабрике, птичнике или участке, где содержится данное поголовье птицы, ставшее объектом для взятия проб, место, периодичность и характер взятия пробы, специализация и стадии производства, возраст птицы на момент взятия проб.
22. Все результаты проведенного исследования на наличие возбудителя Salmonella enteritidis и Salmonella typhimurium, осуществленного в отношении обследованного поголовья, включая результаты анализов, произведенных в инкубаторе, относящихся к данному поголовью, должны храниться в течение трех лет и предоставляться сотрудникам государственной ветеринарной службы по их первому требованию.
23. Дополнительный контроль на наличие возбудителя Salmonella enteritidis и Salmonella typhimurium может осуществляться в организации или инкубаторной станции своей ветеринарной службой, а при наличии ветеринарной лаборатории – ее сотрудниками.
24. Данные результатов лабораторного исследования проб, взятых в инкубатории, птичнике, в ящиках для транспортировки суточных цыплят, от птицы (живой и (или) мертвой), позволяющие подозревать наличие Salmonella enteritidis и Salmonella typhimurium, дают возможность подозревать наличие возбудителя сальмонеллеза у домашней птицы.
25. При возникновении подозрений на сальмонеллез в течение 11 часов устно или письменно главный ветеринарный врач организации должен предупредить государственную ветеринарную лабораторию, куда будут доставлены пробы для бактериологического исследования на наличие возбудителя Salmonella enteritidis и Salmonella typhimurium и государственную ветеринарную службу и в суточный срок обязан совместно провести взятие проб для установления диагноза на сальмонеллез, на всех стадиях содержания птицы, подпадающей под подозрение в следующем порядке:
общая проба помета от 60 голов птицы, не менее 1 грамма от каждой птицы, взятых из 5 различных мест птичника;
пробы смывов со стен, оборудования, берут стерильным тампоном, смоченным в физиологическом растворе;
если результат лабораторного исследования, вызвавший подозрение, относится к пробе взятой в инкубатории, эти пробы дополняются взятием пробы от шестидесяти яиц, заложенных на инкубацию;
в случае отрицательного результата лабораторного исследования, осуществляемых в рамках этих отборов проб, следует провести вторую серию взятия проб от шестидесяти птиц разбитых на пятерки для взятия на лабораторное исследование печени, яичников и слепой кишки.
26. Ветеринарные специалисты, которые будут производить официальный отбор проб для исследования на Salmonella enteritidis и Salmonella typhimurium должны быть обеспечены спецодеждой и спецобувью.
Отбор проб производят с наименее зараженного здания и заканчивают тем, в котором наибольшая вероятность заражения.
27. После отбора проб их маркируют и опечатывают. К пробам прилагают сопроводительный документ, содержащий сведения о дате и месте отбора проб, юридическом или физическом лице – владельце птицы и месте его нахождения, виде, возрасте птицы и ее состоянии на момент отбора проб.
28. При необходимости государственной ветеринарной службой может быть осуществлен повторный отбор проб из данного здания от 60 голов птицы:
29. Результаты анализа:
Обе серии образцов отрицательны: снятие с наблюдения
Результат положительный: заявление об инфекции
30. При возникновении подозрений на сальмонеллез в инкубаторе необходимо провести эпизоотологическое обследование в целях определения групп разведения, использовавших «подозреваемый» инкубатор для инкубации яиц, установить наблюдение за этими группами, провести отбор и отправку образцов в лабораторию.
31. При возникновении подозрений на сальмонеллез при выращивании птицы на мясо определяют условия по дальнейшему использованию птицы и яиц.
32. Обо всех подозрительных случаях сальмонеллеза у домашней птицы, в пунктах, где производилось исследование должно быть сообщено региональной государственной ветеринарной службе.
33. При подозрении на заболевание птицы сальмонеллезом в организации (отделении, ферме) запрещается:
вывоз инкубационных яиц и птицы в другие хозяйства для инкубации комплектования стад;
инкубация яиц от птиц неблагополучного птичника.
34. Птицу, подозреваемую в заражении сальмонеллезом, изолируют и содержат отдельно (лечение которой антибиотиками запрещено) до получения окончательного результата.
35. Инкубационные яйца, полученные от птиц-производителей, подозреваемых в заболевании сальмонеллезом, хранятся отдельно в соответствующем помещении для избегания какого-либо распространения инфекции. По разрешению государственной ветеринарной службы они могут быть использованы для товарных целей, гарантирующих уничтожение сальмонеллы;
36. Яйца, находящиеся на стадии инкубации от птицы, подозреваемой в заболевании, обрабатывают парами 40 %-го формальдегида, хлорсодержащими препаратами с 2 % активного хлора, и др.;
37. Выведенных цыплят из яиц от птиц, подозреваемых в заболевании, сортируют отдельно, соблюдая правила личной гигиены, не допускающих заражения людей;
38. После окончания вывода цыплят в помещении инкубатория должна быть проведена влажная или аэрозольная дезинфекция с последующим лабораторным контролем качества дезинфекции в государственной ветеринарной лаборатории.
39. Трупы птиц, боенские отходы от убоя птиц, отходы инкубации утилизируют в горизонтально-вакуумных котлах или в специально оборудованном для этой цели утилизационном цехе;
40. Тару и транспорт, используемые для перевозки отходов инкубации, трупов, живой птицы моют и дезинфицируют после каждого использования.
ГЛАВА 3
МЕРОПРИЯТИЯ ПО ЛИКВИДАЦИИ САЛЬМОНЕЛЛЕЗА У ПТИЦЫ ВСЕХ ПОРОД ВИДА GALLUS GALLUS
41. При подтверждении диагноза на заболевание птицы сальмонеллезом, организацию (отделение, ферму) объявляют в установленном порядке неблагополучной и проводят следующие мероприятия:
запрещают вывоз яиц от птицы больной сальмонеллезом, за исключением яиц, предназначенных для уничтожения;
проводят взятие проб для лабораторной диагностики на сальмонеллез или эпидемиологических обследований;
уничтожают инфицированное поголовья птиц, яйца, полученные от больной птицы, яйца, находящихся на стадии инкубации и отходы инкубации;
в помещении инкубатория проводят влажную и аэрозольную дезинфекцию с последующим лабораторным контролем ее исследования качества;
уничтожают помет и подстилку;
после утилизации больной птицы проводят очистку и дезинфекцию помещений, оборудования, прилегающей территории и транспортных средств, использовавшихся для перевозки больной птицы, трупов и полученных от нее яиц;
проводят меры по уничтожению грызунов, эктопаразитов, мух и недопущению диких птиц в птичники.
42. Работы по очистке и дезинфекции осуществляются под контролем специалистов государственной ветеринарной службы.
43. Удаление подстилки и помета проводят до начала работ по очистке, мойки и дезинфекции.
44. Тракторы и другие средства уборки подстилки и помета должны быть обеззаражены после окончания всех работ.
45. Место для хранения и вывоза куриного помета, а также очистные воды не должны стать источником загрязнения окружающей среды. Используемые воды должны быть слиты в канализацию.
46. После очистки, проведения влажной, заключительной аэрозольной дезинфекции помещений, построек и оборудования организации, составляется акт на проведенную дезинфекцию.
47. Проводят очистку и дезинфекцию прилегающей местности.
48. Минимальный срок санитарного разрыва после работ по очистке, дезинфекции оборудования и помещений должен обеспечить максимально возможную сушку помещений и оборудования и составляет не менее 2 недель.
49. Эффективность проведенной подготовки и дезинфекции птичника должна быть официально подтверждена визуальным контролем за качеством подготовки и дезинфекции птичника, а также отрицательными результатами бактериологического исследования поверхностей на сальмонеллез до повторного заселения помещений.
ГЛАВА 4
ПРОВЕРКА КАЧЕСТВА ДЕЗИНФЕКЦИИ НА ОБЪЕКТАХ ВНЕШНЕЙ СРЕДЫ
50. Оценку качества дезинфекции проводят в соответствии с действующими техническими нормативными правовыми актами.
51. Через 3 часа после проведенной дезинфекции, до начала проветривания помещений отбирают пробы (смывы) стерильными ватно-марлевыми тампонами, смоченными в стерильном нейтрализующем растворе или дистиллированной воде с не менее 10 различных участков поверхности птицеводческого помещения (полов, клеток, проходов, стен, перегородок, столбов, кормушек, поилок и т.д.). Нейтрализует хлорсодержащие дезинфицирующие средства раствор гипосульфита; щелочные растворы – раствор уксусной кислоты; формалин – раствор аммиака; кислоты, перекиси водорода и ее производных – раствор бикарбоната натрия. Нейтрализующие растворы готовят в концентрации в 10 раз меньше, чем концентрация дезинфицирующего средства.
52. При наличии на объекте участков поверхности с механическими загрязнениями, пробы материала для исследования берут методом соскобов.
Пробы, каждую в отдельности, отмывают в той же пробирке путем нескольких погружений и отжатий тампона. Отжатые тампоны удаляют, а жидкость центрифугируют при 3000–3500 об/мин в течение 20–30 мин. Затем надосадочную жидкость сливают, в пробирку наливают такое же количество стерильной воды, содержимое смешивают и снова центрифугируют. Надосадочную жидкость сливают, а из центрифугата делают посевы.
Для индикации кишечной палочки 0,5 мл центрифугата высевают в пробирки со средой Хейфеца или КОДА. Посевы выдерживают 12–18 ч в термостате при температуре 37–38°С.
Изменение сиренево-красного цвета среды в зеленый или салатовый с помутнением их с образованием газа свидетельствует о росте кишечной палочки.
Другие изменения цвета (желтоватый, розовый, сероватый), наблюдаемые при росте микроорганизмов других видов, не учитывают. В сомнительных случаях делают подтверждающий посев с жидких сред на агар Эндо. Посевы инкубируют 12–16 ч при температуре 37–38°С с целью обнаружения характерных колоний.
Из выросших характерных колоний готовят препараты-мазки, окрашивают по Грамму и микроскопируют.
В поле зрения микроскопа наблюдают одиночные, беспорядочно расположенные палочки с закругленными концами размером 1–3 x 0,3–0,5 мкм розово-красного цвета (грамотрицательные).
По наличию или отсутствию роста бактерий группы энтеробактерий определяют качество дезинфекции при заболеваниях, возбудители которых относятся к группе малоустойчивых к химическим дезинфицирующим средствам. Качество профилактической дезинфекции помещений признают удовлетворительным при отсутствии роста данных микроорганизмов в 90 % исследованных проб.
Смывы должны быть доставлены в лабораторию в течение 3–6 часов с момента взятия.
При неудовлетворительном качестве проведенной дезинфекции ее проводят повторно с последующей проверкой качества.
ГЛАВА 5
БАКТЕРИОЛОГИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ КОМБИКОРМОВ, КОРМОВ ЖИВОТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ДРУГИХ КОРМОВЫХ ДОБАВОК НА НАЛИЧИЕ САЛЬМОНЕЛЛ
53. Каждая партия комбикормов, а также кормов животного происхождения, полученная или завезенная в хозяйство, подлежит бактериологическому исследованию на наличие сальмонелл.
54. При выделении из отобранных проб кормов возбудителя Salmonella enteritidis и (или) Salmonella typhimurium, главный ветеринарный врач организации ставит в известность региональную государственную ветеринарную службу, которая выявляет возможный источник заражения птицы в организации и на предприятии по изготовлению комбикорма и корма животного происхождения на всех стадиях производства, и (или) транспортировки кормов, а также предписывает процедуры для санирования корма и следит за их соблюдением.
55. Дезинфекция кормов проводится следующим образом:
формалином из расчета 500 г на 1 т корма;
метацидом 5–7 г на 1 т корма;
смешивания корма с муравьиной кислотой до конечной концентрации 0,5 % и выдержки 2 дня до скармливания
грануляции кормов на установках типа ДГ при подаче в смесительную камеру пара под давлением не менее 3 атмосфер;
ультрафиолетового облучения при дозах 120 кДж на 1 м2;
облучения гамма-лучами Со60 в дозе 0,6 м-рад;
обработки корма параформом из расчета 0,3–0,5 кг на тонну, флавомицином – 70 г на 1 т, трибриссеном – 4 кг на 1 т комбикорма и др.
ГЛАВА 6
ФИНАНСИРОВАНИЕ МЕРОПРИЯТИЙ ПО ПРОФИЛАКТИКЕ И ЛИКВИДАЦИИ САЛЬМОНЕЛЛЕЗА ДОМАШНЕЙ ПТИЦЫ
56. Финансирование мероприятий по профилактике и ликвидации сальмонеллеза, изъятию птицы и продуктов птицеводства в целях предотвращения возникновения и ликвидации очагов болезни осуществляется согласно действующему в Республике Беларусь законодательству
57. Об изъятии птицы и продуктов птицеводства составляется акт согласно приложению.
58. Основанием для возмещения ущерба, понесенного гражданами и юридическими лицами в результате изъятия птицы или продуктов животноводства, является наличие у них акта и копии решения руководителя исполнительного органа государственной власти об изъятии птицы и продуктов птицеводства.
59. Размер подлежащего возмещению ущерба, понесенного гражданами и юридическими лицами в результате изъятия птицы и продуктов птицеводства, определяется на основании государственных регулируемых цен в случае, если таковые установлены. В остальных случаях размер указанного ущерба определяется на основании рыночной стоимости изъятой птицы и продуктов птицеводства.
60. Граждане и юридические лица – владельцы птицы и продуктов птицеводства, подлежащих изъятию:
обязаны оказывать содействие при изъятии птицы и продуктов птицеводства;
в случае нарушения их прав при изъятии птицы и продуктов птицеводства вправе обжаловать действия должностных лиц в порядке, установленное законодательством Республики Беларусь.
61. Контроль за реализацией решения об изъятии птицы и продуктов птицеводства осуществляют органы государственной ветеринарной службы.
ГЛАВА 7
ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ ВАКЦИНАЦИИ
62. Вакцинация против сальмонеллеза племенного стада на стадии селекции запрещена.
63. Вакцинация племенного стада на стадии размножения может проводиться только инактивированными вакцинами.
64. Основаниями для введения обязательной вакцинации являются:
тенденция к дальнейшему распространению инфекции;
защита ценной племенной птицы;
создание защитной зоны вокруг промышленных птицеводческих организаций;
возникновение стационарно неблагополучных пунктов.
ГЛАВА 8
УСЛОВИЯ ОБСЛЕДОВАНИЯ НА НАЛИЧИЕ SALMONELLA ENTERITIDIS И SALMONELLA TYPHIMURIUM В ПЛЕМЕННЫХ СТАДАХ ПТИЦЫ ВИДА GALLUS GALLUS ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА МЯСА
65. Периодичность и характер проб для лабораторного исследования:
65.1. От кур-производителей в период разведения:
от птицы в возрасте не более 1 суток: пять проб со дна ящиков до посадки в птичник при транспортировке из инкубаторной станции.
от птицы в возрасте 4-х недель, за две недели до наступления яйцекладки, за две недели до перевода птицы в другой птичник:
общая проба помета от 60 голов птицы, не менее 1 грамма от каждой птицы, взятых из 5 различных мест птичника;
пробы смывов со стен, оборудования, взятые стерильным тампоном, смоченным в физиологическом растворе.
от кур-производителей в период яйцекладки.
65.2. В инкубаторных станциях, от каждого стада кур-производителей в течение двух недель:
пробы смывов со стен, оборудования через 12 часов после дезинфекции, взятые стерильным ватным тампоном, смоченным в физиологическом растворе;
пробы смывов с поверхности сухих цыплят после вывода, взятые стерильным ватным тампоном, смоченным в физиологическом растворе;
общая проба мекония от 250 цыплят;
пять проб со дна инкубатора, взятые стерильным ватным тампоном, смоченным в физиологическом растворе.
66. В течение восьми недель в хозяйстве, куда поставили выведенных цыплят, взятие проб производится специалистами региональной государственной службы.
67. От цыплят-бройлеров предназначенных для выращивания на мясо за одну неделю до отправки на бойню отбирается объединенная проба фекалий.
68. Мяса птицы и продукты из него: пробы берутся на бойнях, на предприятиях переработки мяса при розничной продаже. Тип образца, взятого на бойне, должен представлять свежее мясо, на предприятиях переработки мяса – мясные продукты (свежее мясо и мясные продукты), при розничной продаже – мясные полуфабрикаты (мясные полуфабрикаты и полуфабрикаты).
69. Порядок оформления отобранных образцов:
69.1. Отбор проб проводится под контролем специалистов государственной ветеринарной службы
69.2. Пробы маркируются. На отобранные пробы должны быть составлены сопроводительные документы, в которых указывают:
документ, идентифицирующий организацию, птичник, инкубаторную станцию;
дата, место и характер взятия пробы;
соответствующую специализацию и стадию производства;
возраст птицы и ее состояние на момент взятия проб;
данные о специалисте, проводившем отбор проб.
70. Отобранные пробы вместе с сопроводительными документами должны быть доставлены в государственную ветеринарную лабораторию для бактериологического исследования на наличие возбудителя Salmonella enteritidis и Salmonella typhimurium.
|
Приложение к Ветеринарно-санитарным правилам профилактики и ликвидации сальмонеллеза домашней птицы |
Акт об отчуждении птицы и изъятии продуктов птицеводства при ликвидации очагов особо опасных болезней птицы
______________ |
|
_____________ |
(место составления) |
|
(дата) |
Мы, нижеподписавшиеся члены специальной комиссии: ________________________
______________________________________________________________________________
(Ф.И.О., должность)
______________________________________________________________________________
(Ф.И.О., должность)
______________________________________________________________________________
(Ф.И.О., должность)
в соответствии с _______________________ от ____________ № _______________
(указывается решение)
руководителя исполнительного органа государственной власти ______________________________________________________________________________
(наименование субъекта Республики Беларусь)
о проведении отчуждения птицы и изъятия продуктов птицеводства составили настоящий акт о том, что произвели отчуждение птицы и изъятие продуктов птицеводства при ликвидации очагов особо опасных болезней у ______________________________________________________________________________
(наименование владельца птицы и продуктов птицеводства и место его нахождения)
согласно описи.
Опись отчужденной птицы и изъятых продуктов птицеводства
_____________________________________________________________________________
Птица, продукты птицеводства |
Количество (единица измерения) |
Отчуждение птицы и изъятие продуктов птицеводства производится с целью предотвращения возникновения и ликвидации очагов особо опасных болезней птицы.
Отчуждаемая птица и изымаемые продукты птицеводства подлежат уничтожению и утилизации в соответствии с ветеринарно-санитарными правилами сбора, утилизации и уничтожения биологических отходов.
Акт является основанием для возмещения ущерба, понесенного гражданами и юридическими лицами в результате отчуждения птицы и изъятия продуктов птицеводства.
Акт составлен в 3 экземплярах.
1-й экземпляр вручен владельцу отчуждаемой птицы и изымаемых продуктов птицеводства;
2-й экземпляр направлен в исполнительный орган государственной власти субъекта Республики Беларусь.
3-й экземпляр направлен в территориальный орган государственной ветеринарной службы ______________________________________________________________________________
(наименование субъекта(ов) Республики Беларусь)
Подписи членов специальной комиссии:
______________________________
______________________________
______________________________
1-й экземпляр акта получил
«___» ___________ 20___ г.
_________________________________________________________________________
(Ф.И.О)
_________________________________________________________________________
(данные документов, удостоверяющих личность)