ВСП 6 Содержание птицы

ВСП 6 Содержание птицы

ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

31 января 2017 г. № 6

Об утверждении Ветеринарно-санитарных правил выращивания сельскохозяйственных птиц в птицеводческих организациях и признании утратившим силу постановления Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 21 апреля 2014 г. № 16

На основании абзаца пятого статьи 9 Закона Республики Беларусь от 2 июля 2010 года «О ветеринарной деятельности» в редакции Закона Республики Беларусь 24 октября 2016 года и подпункта 5.2 пункта 5 Положения о Министерстве сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 29 июня 2011 г. № 867 «О некоторых вопросах Министерства сельского хозяйства и продовольствия», Министерство сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить прилагаемые Ветеринарно-санитарные правила выращивания сельскохозяйственных птиц в птицеводческих организациях.

2. Признать утратившим силу постановление Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 21 апреля 2014 г. № 16 «Об утверждении ветеринарно-санитарных правил выращивания сельскохозяйственных птиц в птицеводческих организациях» (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 31.05. 2014, 8/28626).

3. Настоящее постановление вступает в силу 2 мая 2017 г.

 

Министр

Л.К.Заяц

 

 

УТВЕРЖДЕНО

Постановление
Министерства
сельского хозяйства
и продовольствия
Республики Беларусь

31.01.2017 № 6

ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА
выращивания сельскохозяйственных птиц в птицеводческих организациях

ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Настоящими Правилами, разработанными в соответствии абзацем пятым статьи 9 Закона Республики Беларусь от 2 июля 2010 года «О ветеринарной деятельности» в редакции Закона Республики Беларусь от 24 октября 2016 года (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., № 170, 2/1713; Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 01.11.2016, 2/2436), устанавливаются обязательные для соблюдения юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями требования к безопасности работ и услуг, связанных с содержанием, выращиванием, разведением, перемещением, реализацией, убоем сельскохозяйственных птиц, утилизацией, захоронением, уничтожением трупов сельскохозяйственных птиц, продуктов животного происхождения.

2. В настоящих Правилах используются термины и их определения в значениях, определенных Законом Республики Беларусь от 2 июля 2010 года «О ветеринарной деятельности» в редакции Закона Республики Беларусь от 24 октября 2016 года, а также следующие термины и их определения:

птицеводческая организация – организация, занимающаяся выращиванием сельскохозяйственных птиц (куры, утки, индейки, гуси, цесарки);

птицеводческие помещения – помещения, где осуществляется выращивание сельскохозяйственных птиц;

инкубатор – производственное здание, в котором проводят инкубацию яиц и вывод молодняка птиц.

ГЛАВА 2
ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ТЕРРИТОРИИ

3. Птицеводческие помещения должны размещаться с подветренной стороны по отношению к жилому сектору.

4. Территория для размещения птицеводческих помещений выбирается на сухом месте. При этом должны быть обеспечены условия, не позволяющие дикой птице гнездиться на территории птицеводческих организаций. Не допускается наличие на территории открытых водоемов.

5. Территория птицеводческой организации должна быть свободна от излишней растительности и растительных остатков, способных привлекать грызунов и диких птиц.

6. Птицеводческие помещения следует отделять от жилой застройки санитарно-защитными зонами.

Санитарно-защитные зоны устанавливаются в соответствии с требованиями Санитарных норм и правил «Требования к организации санитарно-защитных зон предприятий, сооружений и иных объектов, являющихся объектами воздействия на здоровье человека и окружающую среду», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 15 мая 2014 г. № 35 «Об утверждении санитарных норм и правил «Требования к организации санитарно-защитных зон предприятий, сооружений и иных объектов, являющихся объектами воздействия на здоровье человека и окружающую среду» и признании утратившим силу постановления Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 10 февраля 2011 г. № 11» (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 03.07.2014, 8/28781).

7. Территория птицеводческой организации должна быть огорожена забором высотой не менее 1,8 м для предупреждения проникновения на территорию посторонних лиц и транспортных средств, домашних и диких животных.

8. На территории птицеводческой организации размещаются здания (сооружения), предусмотренные технологическим проектом.

На территории птицеводческой организации не допускается размещение не относящихся к ней зданий (сооружений).

9. Территория птицеводческой организации разделяется на зоны, если они предусмотрены технологическим проектом:

производственную зону, в которой размещаются птицеводческие помещения. В этой зоне выделяют производственные участки. Птицеводческие помещения располагают в соответствии с технологическим процессом (от инкубатора к цеху откорма). Помещения для содержания сельскохозяйственной птицы размещают с подветренной стороны по отношению к инкубатору;

административно-хозяйственную зону, включающую здания и сооружения административно-хозяйственных служб, объекты для инженерно-технического обслуживания, ветеринарную лабораторию, ветеринарную аптеку, склад дезинфекционных средств, моечно-дезинфекционный блок;

зону для хранения и приготовления кормов. Указанная зона оборудуется отдельным въездом (входом). Кормоцех располагается при въезде на территорию птицеводческой организации с наветренной стороны по отношению к остальным зданиям. В непосредственной близости к кормоцеху или в блоке с ним размещается склад для хранения концентрированных и других кормов. Обустройство указанной зоны должно соответствовать Ветеринарно-санитарным правилам по производству кормов и кормовых добавок, утвержденным постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 7 марта 2012 г. № 12 «Об утверждении Ветеринарно-санитарных правил» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2012 г., № 40, 8/25114);

зону для хранения и переработки трупов сельскохозяйственной птицы и отходов животного происхождения с помещением для вскрытия трупов. Указанная зона должна размещаться в соответствии с розой ветров для данной местности так, чтобы большую часть теплого времени года она находилась с подветренной стороны по отношению к птицеводческим помещениям;

зону убойно-санитарного пункта;

зону хранения топлива. При использовании местных видов топлива котельная оборудуется отдельным входом.

10. Убойно-санитарный пункт для убоя и переработки сельскохозяйственных птиц должен размещаться изолированно от производственных объектов на линии ограждения птицеводческой организации.

Здание убойно-санитарного пункта и прилегающая к нему территория огораживаются забором высотой не менее 2 м и обеспечиваются самостоятельным въездом (выездом) на дорогу общего пользования. В состав данного пункта должны входить убойное отделение с помещениями для убоя сельскохозяйственной птицы, подсобные производственные помещения, холодильная камера для временного хранения мясопродуктов, утилизационное отделение с помещением для вскрытия трупов сельскохозяйственных птиц и утилизационной камерой, душевая, санузел, кладовая дезинфицирующих средств, комната для специалистов и работников пункта, диагностический кабинет, инвентарная.

В утилизационном отделении устанавливается автоклав или трупосжигательная печь. При утилизации трупов сельскохозяйственной птицы и отходов животного происхождения автоклавированием должны быть предусмотрены две комнаты: одна для трупов сельскохозяйственной птицы и отходов животного происхождения, другая для обезвреженных продуктов. В стене между этими комнатами устанавливается автоклав, загрузка его осуществляется в комнате для сырья, а выгрузка в комнате для обезвреженных продуктов.

Помещение для вскрытия трупов сельскохозяйственной птицы оснащается необходимым оборудованием и инструментами, водопроводом, локальной системой обеззараживания стоков, дезинфекции.

При расположении птицеводческой организации в зоне деятельности заводов по производству мясокостной муки убойно-санитарный пункт предусматривается без утилизационного отделения. В этом случае в составе данного пункта должна быть оборудована изоляционная холодильная камера для кратковременного хранения трупов сельскохозяйственной птицы и отходов животного происхождения.

11. Моечно-дезинфекционный блок для транспортных средств со складом дезинфицирующих средств размещается при основном въезде на территорию птицеводческой организации.

12. Территорию каждой зоны огораживают по всему периметру изгородью, препятствующей бесконтрольному проходу людей и животных.

13. Запрещается ввод в эксплуатацию птицеводческих помещений при незавершенных строительных работах по системам сбора, удаления, хранения, обеззараживания и утилизации навоза, навозных и производственных стоков, дезбарьеров, ветеринарно-санитарных пропускников, очистных сооружений.

14. Внутрихозяйственные дороги, проезды и технологические площадки птицеводческой организации должны иметь твердые покрытия. Не допускается пересечение путей перемещения навоза, трупов сельскохозяйственной птицы, отходов животного происхождения и других отходов с путями перемещения кормов, сельскохозяйственной птицы, мяса птицы и мясопродуктов. Допускается кольцевой проезд, а также проезд по графику, утвержденному руководителем птицеводческой организации. Оба типа путей должны иметь различимые границы. При въездах на территорию птицеводческой организации размещают схему движения транспортных средств.

15. Площадка для стоянки личных транспортных средств должна быть за пределами территории птицеводческой организации.

16. Транспортные средства, задействованные для работы только на территории птицеводческой организации, маркируют.

17. Территория птицеводческой организации должна содержаться в чистоте, проходы и проезды не должны использоваться для хранения материалов, тары и отходов. На территории птицеводческой организации предусматривается место для хранения и дезинфекции уборочного инвентаря.

18. Сбор трупов сельскохозяйственной птицы и отходов животного происхождения должен производиться отдельно от бытового мусора.

19. Сбор трупов сельскохозяйственной птицы и отходов животного происхождения и бытового мусора должен осуществляться в водонепроницаемые, окрашенные и промаркированные контейнеры, оборудованные крышками, или накопители и вывозиться с территории птицеводческой организации в таре или специальными закрытыми транспортными средствами в специально отведенные места. По мере накопления не более чем на 2/3 объема контейнеры должны очищаться, мыться и дезинфицироваться. Размещают контейнеры на оборудованных не ближе 25 м от производственных зданий специальных площадках с твердым покрытием.

20. На территории птицеводческой организации запрещается содержать собак, кошек, а также животных других видов, за исключением сторожевых собак.

Не допускается проникновение диких птиц в складские и производственные помещения.

21. Дворовые туалеты (при отсутствии санузлов в бытовых помещениях) и выгребные ямы на территории птицеводческой организации разрешается устраивать на расстоянии не ближе 25 м от производственных помещений птицеводческой организации. При наполнении выгребных ям и туалетов на 3/4 глубины их очищают.

ГЛАВА 3
ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЙ РЕЖИМ В ПТИЦЕВОДЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ

22. Въезд транспортных средств на территорию птицеводческой организации и его обособленных подразделений должен осуществляться через постоянно действующие дезбарьеры.

Транспортные средства, въезжающие на территорию птицеводческой организации, должны быть очищены, вымыты и обеззаражены. Транспортные средства, используемые для вывоза продукции, должны проходить очистку мойку и дезинфекцию перед погрузкой каждой партии яйца или сельскохозяйственной птицы.

Запрещается въезд на территорию птицеводческой организации любого вида транспортных средств, не связанных с непосредственным обслуживанием птицеводческой организации.

23. Вход работников на территорию птицеводческой организации и ее обособленных подразделений должен осуществляться через ветеринарно-санитарный пропускник. Все другие входы на территорию птицеводческой организации должны быть закрыты.

Запрещается вход на территорию птицеводческой организации посторонним лицам, не связанным с непосредственным обслуживанием птицеводческой организации.

24. Ветеринарно-санитарные пропускники размещаются при въезде на территорию птицеводческой организации или на каждую производственную площадку, если она разделена на отдельные производственные площадки. В проходной ветеринарно-санитарного пропускника устанавливают дежурство.

25. В ветеринарно-санитарном пропускнике необходимо иметь отделения для дезинфекции, стирки и сушки спецодежды и спецобуви, гардеробную для повседневной одежды (шкафы, закрепленные за каждым работником), душевые комнаты со сквозным проходом, гардеробную для спецодежды и спецобуви. В помещении ветеринарно-санитарного пропускника работники птицеводческой организации снимают свою повседневную одежду и обувь, оставляют их в гардеробной повседневной одежды, проходят в душевую комнату, принимают душ и выходят в гардеробную для спецодежды и спецобуви, где надевают чистую спецодежду и спецобувь. По окончании работы спецодежду и спецобувь снимают, принимают душ, надевают повседневную одежду и обувь.

Запрещается входить в повседневной одежде и обуви, вносить их и другие предметы, продукты на территорию птицеводческой организации, а также выходить в спецодежде и спецобуви, выносить их за пределы птицеводческой организации.

26. Смену спецодежды производят по мере загрязнения, но не реже одного раза в неделю, а также каждый раз при переводе работника на обслуживание новой группы сельскохозяйственных птиц, в том числе в пределах одного цеха или участка. Смену спецодежды работников санитарно-убойного пункта производят ежедневно. Смену спецодежды работников, используемых для подмены основных рабочих проводят в сроки согласно графику подмены.

Спецодежда должна подвергаться обеззараживанию или стирке с применением дезинфицирующих растворов.

Централизованный сбор, хранение и доставка загрязненной спецодежды для стирки должны осуществляться в закрытой таре.

27. Для дезинфекции обуви у входов в производственные здания оборудуют дезванны. Внутри здания у входа в каждую изолированную секцию (бокс) устанавливают дезковрики (допускаются выдвижные или оборудованные откидной крышкой). У входа в склад комбикормов, кормохранилища, ветеринарно-санитарные пропускники, убойно-санитарный пункт и помещение для хранения ветеринарных препаратов дезковрики оборудуют с внутренней стороны дверей.

Дезковрики подвергают механической очистке по мере загрязнения, два-три раза в смену увлажняют дезинфицирующим раствором. Дезковрики могут быть заменены ваннами для дезинфекции обуви или модулями полного гигиенического контроля.

У входов в здания должны быть решетки для очистки обуви, а также урны для сбора мусора, которые должны подвергаться ежедневной очистке.

28. Обслуживающий персонал обеспечивают спецодеждой и спецобувью (не менее четырех комплектов). Оборудование, инвентарь, спецодежду, спецобувь, другие предметы маркируют и закрепляют за участком. Передавать указанные предметы с одного участка на другие без обеззараживания запрещается.

29. Посещение птицеводческих организаций посторонними лицами осуществляется по согласованию с главным государственным ветеринарным врачом области – главным государственным ветеринарным инспектором области или его заместителем либо главным государственным ветеринарным врачом Республики Беларусь – главным государственным ветеринарным инспектором Республики Беларусь или его заместителем. Лица, посещающие птицеводческую организацию, обязаны отметиться в журнале учета лиц, посещающих птицеводческую организацию, пройти инструктаж по правилам поведения на птицеводческой организации, пройти через ветеринарно-санитарный пропускник, надеть спецодежду. Лицам, посещающим птицеводческую организацию, запрещается контактировать с кормами и сельскохозяйственной птицей. Не допускается посещение птицеводческой организации в течение 7 дней после посещения других птицеводческих организаций, мясоперерабатывающих предприятий, предприятий по утилизации трупов животных и отходов животного происхождения, а также при наличии в личном подворье птицы.

30. Запрещается:

содержание птицы в личном подворье работников, обслуживающих поголовье сельскохозяйственной птицы в птицеводческой организации и работников;

специалистам в области ветеринарии птицеводческих организаций обслуживать животных, находящихся в личном пользовании граждан.

31. В птицеводческой организации проводится санитарный день один раз в неделю.

32. В птицеводческой организации организуется контроль за состоянием кормов, воды и воздуха.

33. В каждом помещении для содержания сельскохозяйственных птиц предусматривают туалет с умывальником.

При входе в птичник работники и посетители должны мыть руки с мылом или очищать их с помощью дезинфицирующего средства. Они также должны сменить обувь и одежду, пройти ванну с дезинфицирующим средством.

34. Работники птицеводческих организаций должны проходить регулярное медицинское обследование и иметь санитарные книжки (карточки). Лиц, больных болезнями, общими для человека и птиц (сальмонеллез и др.), к работе не допускают.

35. Не допускается контакт с сельскохозяйственной птицей и кормами лиц, имеющих повышенную температуру тела или симптомы, характерные для заразных болезней.

36. Работникам, осуществляющим приготовление кормов и кормление сельскохозяйственной птицы, во избежание попадания посторонних предметов в корма запрещается вносить и хранить в помещениях для приготовления и в местах хранения и использования кормов мелкие стеклянные и металлические предметы (кроме металлических инструментов и технологического инвентаря), а также застегивать специальную одежду булавками, иголками и хранить в карманах халатов предметы личного обихода (зеркала, расчески, кольца, значки, сигареты, спички).

Запрещается приносить из дома, хранить пищевые продукты в индивидуальных шкафах гардеробной.

37. Для обслуживания сельскохозяйственных птиц за каждой технологической группой закрепляют постоянных работников, которые должны быть обучены в птицеводческой организации приемам по содержанию, кормлению сельскохозяйственной птицы, уходу за ней, а также по соблюдению ветеринарно-санитарных правил. Перемещение работников в зоны содержания других технологических групп запрещено.

ГЛАВА 4
ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОСВЕЩЕНИЮ И МИКРОКЛИМАТУ В ПТИЦЕВОДЧЕСКИХ ПОМЕЩЕНИЯХ

38. Птицеводческие помещения должны иметь освещение и систему вентиляции, обеспечивающие параметры микроклимата, предусмотренные техническими нормативными правовыми актами.

Световые проемы запрещается загромождать внутри и снаружи здания. Окна должны открываться наружу.

39. В помещениях для содержания сельскохозяйственных птиц, хранении яиц и инкубаторе поддерживаются и регулярно контролируются оптимальные параметры микроклимата применительно к половозрастным группам с внесением данных в журнал учета параметров микроклимата.

Не допускается рециркуляционный воздухообмен.

40. Запрещается:

замена стекол в световых проемах непрозрачными материалами;

устанавливать в окнах составные стекла и заменять остекление фанерой, картоном и другими материалами.

41. Разбитые стекла в окнах необходимо в течение смены заменять новыми. Остекленная поверхность световых проемов окон, фонарей должна очищаться снаружи по мере загрязнения, но не реже 1 раза в квартал, внутренняя остекленная поверхность окон должна промываться и протираться не реже одного раза в месяц.

42. В птицеводческих помещениях оконные и фонарные переплеты должны быть выполнены из материалов, легко подвергающихся мойке и дезинфекции.

43. Для исключения откладывания яиц на полу световой день увеличивают за счет утренних часов, путем включения искусственного освещения. Во второй половине продуктивного периода, при необходимости стимулирования яйцекладки допускается увеличение светового дня до 16 часов.

44. Для борьбы с запыленностью воздуха помещения увлажняют.

ГЛАВА 5
ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМЕ КАНАЛИЗАЦИИ

45. Для сбора и удаления атмосферных осадков должна предусматриваться ливневая канализация.

46. Сброс производственных сточных вод в систему ливневой канализации не допускается. Сброс в водоемы, выгребные ямы и поглощающие колодцы производственных сточных вод без очистки запрещается.

47. Территория очистных сооружений должна быть огорожена изгородью, благоустроена, иметь проезды и подъездную дорогу с твердым покрытием.

48. В птицеводческой организации должно быть предусмотрено обеззараживание жидкого навоза (длительное выдерживание; химический или биологический метод). Навоз из птицеводческих организаций, неблагополучных по заразным болезням, обеззараживается согласно ветеринарно-санитарным правилам профилактики и борьбы с соответствующими болезнями.

49. При отсутствии системы канализации оборудуют цементированные колодцы-отстойники для сбора отработанных вод. В этих колодцах воду хлорируют и вывозят в специально отведенное место.

50. В одноэтажных птицеводческих помещениях для клеточного содержания сельскохозяйственной птицы производственные сточные воды (от мытья полов, оборудования и др.) допускается собирать и отводить к трапам открытыми лотками.

ГЛАВА 6
ТРЕБОВАНИЯ К КОРМЛЕНИЮ И ПОЕНИЮ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ПТИЦЫ

51. Вода, предназначенная для поения сельскохозяйственной птицы, должна соответствовать требованиям санитарных правил и норм 2.1.4. «Питьевая вода и водоснабжение населенных мест. Питьевая вода. Гигиенические требования к качеству воды централизованных систем питьевого водоснабжения. Контроль качества. Санитарные правила и нормы СанПиН 10-124 РБ 99», утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 19 октября 1999 г. № 46 «О введении в действие санитарных правил и норм».

Микробиологическое качество воды должно проходить проверку в случае малейших подозрений на заражение. Система водоснабжения должна подвергаться очистке и дезинфекции перед заселением нового стада, в тот момент, когда птичники пустуют.

52. При оборудовании системы водопроводов устанавливается производственный водопровод для подачи воды питьевого качества для поения сельскохозяйственной птицы, приготовления кормов, уборки помещений, мойки оборудования и т.д.

Водоснабжение должно осуществляться из централизованной сети хозяйственно-питьевого водопользования, а при ее отсутствии посредством устройства внутреннего водопровода от артезианских скважин.

53. Ежегодно должна проводиться проверка технической исправности и при необходимости ремонт оборудования источников водоснабжения, водопроводной сети, смотровых колодцев и другого.

Учет и регистрацию причин аварий, ремонта водопровода и канализации ведут в специальном журнале, где должны отмечаться место, дата и время аварии, дата и время проведения ремонта.

54. Птицеводческие помещения должны быть оборудованы поилками. Проточные поилки в птицеводческих помещениях при необходимости изменения уровня установки или демонтажа их на время уборки подстилки и помета машинами должны присоединяться к внутренним сетям водопровода и канализации гибкими шлангами.

55. Используемые для кормления сельскохозяйственных птиц корма должны иметь по результатам лабораторных исследований качественную характеристику и обеспечивать требуемое количество питательных веществ в рационе.

Не допускается наличие в кормах и воде радионуклидов, нитратов, нитритов, вредных и токсических элементов выше допустимых уровней, механических примесей.

56. Смена одного вида комбикорма на другой в процессе выращивания сельскохозяйственных птиц должна происходить постепенно в течение 5–10 дней.

57. Для кормления сельскохозяйственных птиц используются корма, прошедшие термическую обработку, включая или не включая другие бактериостатические или бактерицидные обработки (добавка органических кислот и др.). При невозможности термической рекомендуются бактериостатическая или бактерицидная обработки.

Корма должны храниться таким образом, чтобы избежать доступа к ним дикой птицы и грызунов. Рассыпанные по земле корма должны незамедлительно убираться во избежание привлечения дикой птицы и грызунов.

58. Запрещается использовать завозимые комбикорма, если они не имеют сопроводительных документов, удостоверяющих их качество и безопасность, выданных соответствующими ветеринарными и зоотехническими лабораториями в соответствии со схемой ветеринарно-санитарного контроля сырья и продукции на комбикормовых предприятиях.

59. При наличии в птицеводческой организации собственных комбикормовых цехов в обязательном порядке до производства комбикормов осуществляют входной ветеринарно-санитарный контроль всего используемого для их приготовления сырья.

Приготовление кормовых смесей в помещениях для выращивания сельскохозяйственных птиц не допускается.

60. Рекомендуется обеспечить подачу кормов в птичники с внешней стороны ограждения.

61. Для всех категорий сельскохозяйственных птиц запрещается использование кормовых антибиотиков. Кокцидиостатики должны быть исключены из рациона, согласно периоду выведения из организма птицы указанному в инструкции на препарат, но не менее чем за пять дней до убоя сельскохозяйственной птицы.

62. Запрещается ввод шрота, жмыха рапсового в корм для цветной сельскохозяйственной птицы и племенных кур-несушек.

63. Нормативы фронта кормления и поения для различных видов и возрастов сельскохозяйственных птиц определяются технологическими нормами.

Допустимые отклонения по фронту кормления и поения сельскохозяйственной птицы должны быть не более 5 %.

64. Доступ к кормушкам и поилкам должен быть свободный.

65. Кормушки должны находиться на уровне спины сельскохозяйственной птицы.

ГЛАВА 7
ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПТИЦЕВОДЧЕСКИМ ПОМЕЩЕНИЯМ

66. Птицеводческие помещения должны быть постоянно чистыми, сухими. Образование конденсата на стенах и потолках помещений не допускается.

Помещения птичников должны быть выполнены из влагонепроницаемого материала, а их конструкция должна позволять проведение очистки и дезинфекции внутренних поверхностей.

67. Для хранения уборочного инвентаря допускается использовать встроенные шкафы или закрытые ниши. Уборочный инвентарь (уборочные машины, тележки, ведра, щетки и др.) маркируется и закрепляется за отдельными помещениями.

68. Детали технологического оборудования, имеющие непосредственный контакт с водой, должны быть изготовлены из нержавеющих материалов или иметь водостойкое покрытие. Конструкция оборудования должна обеспечивать удобную и легкую механическую очистку, мойку и дезинфекцию как текущую, так и во время профилактических перерывов.

69. Щиты, шкафы и пульты управления технологическими процессами и оборудованием должны размещаться в отдельных залах и помещениях, изолированных от основного производства.

70. У входа в птицеводческие помещения, инкубатор, цех для приготовления кормов, для дезинфекции обуви оборудуют дезинфекционные кюветы (дезковрики) во всю ширину прохода длиной 1,5 м, которые регулярно заполняют дезинфицирующими растворами.

Дезинфицирующий раствор во всех дезваннах (дезковриках) должен регулярно обновляться для обеспечения эффективности обработки.

Инвентарь должен подвергаться очистке и дезинфекции перед доставкой в птичник.

71. В каждом птицеводческом помещении, цехе для приготовления кормов, зернохранилище и на других объектах окна, двери, вентиляционные отверстия оборудуют рамами с сеткой во избежание залета дикой птицы.

В производственных и вспомогательных помещениях не допускается наличие дикой птицы, грызунов, мух, тараканов.

72. Сбор трупов проводят в герметизированную тару специально определенные работники.

73. В каждом птицеводческом помещении, инкубаторе необходимо иметь маркированную в установленном законодательством порядке, легко дезинфицируемую тару для сбора отходов инкубации, павшей и выбракованной на убой сельскохозяйственной птицы.

74. Подстилка в птичниках с напольным содержанием сельскохозяйственных птиц должна быть сухой и в хорошем состоянии.

ГЛАВА 8
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ИНКУБАТОРАМ

75. Инкубатор должен быть сконструирован по принципу однонаправленного конвейера с движением яиц и суточных птенцов только в одном направлении.

76. В инкубаторе должны быть отдельные помещения, предназначенные для следующих целей:

туалета, душа и раздевалки для работников птицеводческой организации;

приема, хранения и отправки яйца;

инкубации;

вылупления цыплят;

сортировки цыплят, определения пола и других операций с суточными цыплятами;

хранения лотков для яиц и суточных цыплят, ячеистых поддонов, прокладочного материала для лотков, химических средств и прочих материалов;

мойки инвентаря;

удаления отходов;

офисных помещений.

77. Цыплята, павшие в яйце, должны удаляться из инкубатора сразу после обнаружения и поступать на утилизацию.

78. Отходы, мусор разного рода и материалы разового использования, удаляемые из инкубатора, должны содержаться изолированно или, как минимум, быть укрыты до момента вывоза с территории птицеводческой организации. Они должны удаляться из инкубатора скорейшим образом, складирование их рядом со зданием инкубатора не допускается.

79. Использованный инвентарь, столы и все поверхности должны тщательно и без промедления очищаться с последующим обеззараживанием.

80. Перед началом работы работники, обращающиеся с инкубационным яйцом и суточными цыплятами, должны мыть руки с мылом. Эту процедуру повторяют при поступлении очередной партии инкубационного яйца и суточных цыплят из разных стад родительской сельскохозяйственной птицы.

81. Инкубационное яйцо и суточные цыплята, происходящие из разных стад родительской сельскохозяйственной птицы, должны получать маркировку во время инкубации, вылупления, сортировки и перевозки.

82. Суточных цыплят необходимо отправлять в птицеводческую организацию в новых или очищенных и продезинфицированных контейнерах (ящиках).

ГЛАВА 9
ОСОБЫЕ ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПЛЕМЕННОЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ПТИЦЫ

83. Инкубационное яйцо отбирается с заданной частотой (минимум один раз в день) и помещается в емкости (новые или очищенные и продезинфицированные).

84. Загрязненные, с трещинами, поврежденные или с течью яйца должны помещаться в отдельную емкость, использование их в качестве инкубационного яйца не допустимо.

85. Инкубационное яйцо должно подвергаться очистке и дезобработке сразу же после отбора с использованием асептика, согласно инструкции по применяемому препарату.

86. Инкубационное яйцо или прокладочный материал должны быть этикированы для обеспечения прослеживания и ветеринарного контроля.

87. Очищенное и продезинфицированное инкубационное яйцо должно сразу же складироваться в предназначенном для этого помещении. Условия хранения должны позволять снижение до минимума риска контаминации и развития микроорганизмов, и обеспечивать максимальный уровень вылупления. Помещение должно хорошо проветриваться, содержаться в чистоте и систематически подвергаться дезинфекции.

ГЛАВА 10
ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К КОМПЛЕКТОВАНИЮ ПТИЦЕВОДЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ (ПОМЕЩЕНИЙ)

88. Завоз сельскохозяйственной птицы в новые птицеводческие организации разрешается после завершения строительства всех объектов, предусмотренных проектом, приемки птицеводческой организацией государственной комиссией и заключения о готовности его к эксплуатации, а также проведения профилактической дезинфекции.

89. Комплектование родительского стада сельскохозяйственных птиц должно осуществляться из птицеводческих организаций и территорий, благополучных по заразным болезням птиц, путем приобретения инкубационных яиц или суточного молодняка, который выращивают в организациях изолированно.

90. Технология выращивания сельскохозяйственной птицы должна обеспечивать соблюдение направления технологического процесса от инкубатора к цеху откорма.

91. Заполнение каждого птицеводческого помещения должно осуществляться одновозрастной партией сельскохозяйственных птиц.

92. Многоэтажные и сблокированные одноэтажные помещения допускается комплектовать по залам одновозрастными партиями сельскохозяйственных птиц, при этом для всего помещения разница в возрасте молодняка не должна превышать 5 дней, взрослой сельскохозяйственной птицы – 15 дней.

93. В птицеводческие организации должна ввозиться только здоровая сельскохозяйственная птица, что должно быть подтверждено ветеринарным свидетельством, выданным в установленном законодательством порядке.

94. Поступившие в птицеводческую организацию сельскохозяйственные птицы формируются в группы, которые заполняют секции помещений по принципу «все занято – все свободно».

95. Перед размещением очередной партии сельскохозяйственной птицы предусматривают цикловые профилактические перерывы:

при напольном содержании всех видов взрослой сельскохозяйственной птицы и ремонтного молодняка свыше 9-недельного возраста – 4 недели;

при клеточном содержании всех видов взрослой сельскохозяйственной птицы и ремонтного молодняка свыше 9-недельного возраста – 3 недели;

при напольном (на подстилке, сетчатых полах) и клеточном выращивании до 9 недель ремонтного молодняка и молодняка на мясо всех видов сельскохозяйственных птицы – 2 недели после каждого цикла;

при выращивании утят до 4-недельного возраста – после каждого цикла 1 неделя и один дополнительный перерыв в году после последнего цикла – не менее 2 недель;

в инкубаторе между последним выводом молодняка и первой закладкой яиц после перерыва – не менее 6 дней в году. В выводном зале (боксе) – не менее 3 дней между очередными партиями выводимого молодняка.

96. Дни профилактического перерыва исчисляются с момента отправки последней партии из помещения до начала новой загрузки, при этом птицеводческое помещение должно находиться «свободным» после окончания дезинфекции не менее 4 дней.

97. Принимают сельскохозяйственную птицу в птицеводческие помещения только после получения отрицательных результатов лабораторных исследований смывов с потолков, стен, полов и оборудования на качество проведенной дезинфекции.

98. В каждом отдельно стоящем помещении или изолированном зале помещают партии только одновозрастной сельскохозяйственной птицы. В залах комплектования разница в возрасте молодняка птицы во всех птицеводческих помещениях не должна превышать 5 дней. Категорически запрещается подсаживать дополнительно сельскохозяйственную птицу взамен павших или выбракованных.

99. Нормы плотности посадки сельскохозяйственных птиц в птицеводческих помещениях определяются в зависимости от способа их содержания и должны соответствовать технологическим нормам

Отклонения от норм плотности посадки сельскохозяйственной птицы в клеточной батарее допускаются в пределах +5 %.

100. Технологические параметры выращивания сельскохозяйственных птиц в клеточных батареях должны соответствовать технологическим параметрам, определенным технологией.

101. В помещениях при напольном содержании для сельскохозяйственных птиц и ремонтного молодняка сельскохозяйственных птиц следует предусматривать продольные коридоры шириной не менее 1,2 м.

102. В помещениях для содержания взрослых гусей и ремонтного молодняка гусей должны быть оборудованы солярии и купальные канавки.

ГЛАВА 11
ЛЕЧЕБНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЕ ОБРАБОТКИ И СПЕЦИФИЧЕСКАЯ ПРОФИЛАКТИКА ЗАРАЗНЫХ БОЛЕЗНЕЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ПТИЦ

103. Лечебно-профилактические мероприятия и диагностические исследования проводятся в соответствии со схемой лечебно-профилактических мероприятий, разработанной для каждой птицеводческой организации, утверждаемой главным государственным ветеринарным врачом района, города – главным государственным ветеринарным инспектором района, города или его заместителем. Диагностические исследования и лечебно-профилактические обработки планируют в соответствии с конкретной возрастной группой сельскохозяйственных птиц.

104. В птицеводческой организации проводится клинический, патологоанатомический и лабораторный мониторинг в соответствии со схемой мониторинга, утвержденной главным государственным ветеринарным врачом района – главным государственным ветеринарным инспектором района или его заместителем. Результаты такого мониторинга заносятся в журнал мониторинговых исследований.

В каждом стаде сельскохозяйственной птицы должен оформляться регистрационный журнал для внесения данных о прописанных лекарственных средствах и вакцинации. Регистрационный журнал инкубатора должен содержать данные об уровне вылупляемости, вакцинации и обработках.

105. Лечебно-профилактические мероприятия и диагностические исследования проводятся в соответствии со схемой лечебно-профилактических мероприятий, разработанной для каждой птицеводческой организации, утвержденной главным государственным ветеринарным врачом района – главным государственным ветеринарным инспектором района или его заместителем. Диагностические исследования и лечебно-профилактические обработки планируют в соответствии с конкретной возрастной группой сельскохозяйственной птицы.

106. В птицеводческой организации должны быть разработан, утвержден руководителем птицеводческой организации и согласован с главным государственным ветеринарным врачом района – главным государственным ветеринарным инспектором района или его заместителем план биологической безопасности. Персонал предприятия должен пройти базовое обучение по вопросам биологической безопасности в птицеводстве, включая аспекты здоровья птицы и человека, и санитарной безопасности кормов.

107. В случае заболевания сельскохозяйственной птицы заразными болезнями выполняются мероприятия в соответствии с ветеринарно-санитарными правилами борьбы с ними.

108. В случае, когда в одной птицеводческой организации содержится несколько стад, каждое из них должно признаваться отдельной эпизоотической единицей.

109. Работники, отвечающие за отлов сельскохозяйственной птицы, должны быть обучены проведению этой операции и базовым процедурам биологической безопасности и гуманному отношению к животным.

110. Для снижения стресса сельскохозяйственной птицы ее перевозят в хорошо проветриваемых контейнерах (ящиках), количество особей в которых не должно превышать норму. При перевозке не допускается переохлаждение, перегрев или другое физическое страдание сельскохозяйственной птицы.

ГЛАВА 12
ДЕЗИНФЕКЦИЯ, ДЕЗИНСЕКЦИЯ, ДЕРАТИЗАЦИЯ

111. Дезинфекция в птицеводческой организации осуществляется в соответствии с Ветеринарно-санитарными правилами проведения ветеринарной дезинфекции, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 29 августа 2013 г. № 758 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 10.09.2013, 5/37741), с учетом особенностей, предусмотренных в настоящей главе.

112. Ответственный за правильное хранение химических средств в птицеводческой организации назначается приказом руководителя организации.

113. В птицеводческой организации в аптечке должны быть растворы нейтрализаторов используемых дезинфицирующих средств, однопроцентный раствор бикарбоната натрия (соды питьевой) и соляной кислоты, нашатырный спирт, настойка йода, вата, бинты, лейкопластырь и другое. Персонал должен уметь оказывать первую медицинскую помощь при отравлениях, травмах и поражении электрическим током.

114. В распоряжении птицеводческой организации должны быть дезинфекционные установки и моечные машины.

115. Механическая очистка помещений и других объектов перед дезинфекцией проводится в такой степени, при которой отчетливо видны структура и цвет материала поверхности и визуально не удается обнаружить комочки навоза, корма и других загрязнений даже в самых труднодоступных для очистки местах.

116. Погрузочно-разгрузочные площадки (эстакады) и весовые дезинфицируют по окончании погрузки (разгрузки, взвешивания) очередной партии сельскохозяйственных птиц.

117. Транспорт, занятый на перевозках кормов из-за пределов производственной зоны, дезинфицируют после каждого рейса, а занятый на перевозках кормов в пределах производственной зоны, – не реже одного раза в месяц.

118. Контейнеры подвергают очистке и обеззараживанию между каждым использованием и утилизируют с надлежащей предосторожностью.

119. В птицеводческой организации должны быть созданы необходимые условия для эффективного проведения дератизационных и дезинсекционных работ, исключена возможность контакта химических препаратов с кормами, вспомогательным оборудованием, инвентарем.

120. Дератизация помещений должна проводиться с соблюдением требований Ветеринарно-санитарных правил борьбы с грызунами, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 15 февраля 2006 г. № 15.

121. Для защиты кормов от грызунов необходимо:

вентиляционные отверстия и каналы оборудовать металлическими сетками с ячейками не более 0,25 х 0,25 см;

провести заделку отверстий, щелей в полах, около трубопроводов кирпичом, цементом, металлической стружкой или листовым железом.

123. Запрещается использование бактериологических методов борьбы с грызунами.

124. Для борьбы с насекомыми должны проводиться следующие профилактические мероприятия:

тщательная и своевременная уборка помещений;

своевременный сбор мусора в емкости с плотно закрывающимися крышками;

своевременный вывоз мусора с последующей мойкой и дезинфекцией емкостей;

открывающиеся окна на весенне-летний период должны быть закрыты сеткой.

125. Работы с химическими средствами проводятся работниками, отвечающими установленным квалификационным требованиям.

 

126. Для хранения препаратов, применяемых при дератизации, дезинфекции и дезинсекции, должны быть предусмотрены специальные складские помещения. Помещения должны быть недоступны для посторонних лиц и соответствующим образом обозначены.