ВСП 31 рынки животного происхождения

ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

17 мая 2012 г. № 31

Об утверждении Ветеринарно-санитарных правил реализации животных и продуктов животного происхождения на рынках, ярмарках (выставках)

На основании абзаца пятого части второй статьи 9 Закона Республики Беларусь от 2 июля 2010 года «О ветеринарной деятельности» и подпункта 5.2 пункта 5 Положения о Министерстве сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 29 июня 2011 г. № 867 «О некоторых вопросах Министерства сельского хозяйства и продовольствия», Министерство сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить прилагаемые Ветеринарно-санитарные правила реализации животных и продуктов животного происхождения на рынках, ярмарках (выставках).

2. Настоящее постановление вступает в силу через пятнадцать рабочих дней после его подписания.

 

Исполняющий обязанности Министра

Л.А.Маринич

 

 

УТВЕРЖДЕНО

Постановление
Министерства сельского
хозяйства и продовольствия
Республики Беларусь

17.05.2012 № 31

ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА
реализации животных и продуктов животного происхождения на рынках, ярмарках (выставках)

ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Настоящие Ветеринарно-санитарные правила реализации животных и продуктов животного происхождения на рынках, ярмарках (выставках) (далее – Правила) разработаны в соответствии с законами Республики Беларусь от 2 июля 2010 года «О ветеринарной деятельности» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., № 170, 2/1713), от 28 июля 2003 года «О торговле» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., № 87, 2/981), Правилами торговли на рынках Республики Беларусь, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 12 декабря 2003 г. № 1623 «О некоторых вопросах деятельности рынков» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., № 142, 5/13529).

2. Правила устанавливают требования к условиям приема, хранения и реализации животных, продуктов животного происхождения (далее, если не определено иное, – товары) на рынках, ярмарках (выставках).

3. В Правилах применяются термины и их определения в значениях, установленных законами Республики Беларусь «О ветеринарной деятельности», «О торговле», Правилами торговли на рынках Республики Беларусь.

4. Здания, сооружения, территории, являющиеся местами реализации товаров, водоснабжение, канализация, освещение, отопление, личная гигиена продавцов, работников рынка должны соответствовать требованиям настоящих Правил, Санитарных норм, правил и гигиенических нормативов «Гигиенические требования к осуществлению торговли на рынках продовольственным сырьем и пищевыми продуктами», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 17 июля 2009 г. № 82, других нормативных правовых актов.

5. Орган управления рынка обязан обеспечить в установленном законодательством порядке утилизацию, переработку либо обезвреживание отходов, в том числе продуктов животного происхождения, завезенных на рынок и признанных в установленном законодательством порядке непригодными для употребления в пищу.

6. Реализация продуктов животного происхождения должна производиться в специально оборудованных местах для торговли в зданиях рынка.

ГЛАВА 2
ТРЕБОВАНИЯ К ТЕРРИТОРИИ РЫНКА

7. Санитарно-защитная зона рынка должна соответствовать требованиям Санитарных норм, правил и гигиенических нормативов «Гигиенические требования к организации санитарно-защитных зон предприятий, сооружений и иных объектов, являющихся объектами воздействия на здоровье человека и окружающую среду», утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 10 февраля 2011 г. № 11.

8. Территория рынка должна:

содержаться в чистоте;

быть ограждена сплошным забором и исключать доступ безнадзорных животных;

иметь уклон для отвода атмосферных, талых и смывных вод в ливневую канализацию;

иметь сплошное усовершенствованное покрытие без выбоин.

9. Разгрузка товаров, поступающих на рынок для реализации, должна производиться на платформе, имеющей навес, полностью перекрывающий платформу и кузов транспортного средства.

Разгрузка товаров на асфальт, землю не допускается.

ГЛАВА 3
ТРЕБОВАНИЯ К ЗДАНИЯМ И СООРУЖЕНИЯМ РЫНКА

10. На рынке для хранения скоропортящихся и особо скоропортящихся продуктов животного происхождения должны быть оборудованы холодильные камеры.

11. Для временного хранения продуктов животного происхождения, признанных по результатам ветеринарно-санитарной экспертизы непригодными для употребления в пищу, а также при отсутствии ветеринарных документов, документов, подтверждающих качество и безопасность товаров, должна быть оборудована отдельная камера (санитарная).

12. Стены торгового зала, где осуществляется торговля товарами, санузлов, моечных для тары и торгового инвентаря, моечных для оборудования должны быть облицованы глазурованной плиткой на высоту не менее 1,8 метра от пола или отделываться иными материалами.

13. Стены, потолки, окна и двери помещений, где осуществляется реализация продуктов животного происхождения, должны быть чистыми и выполняться из влагонепроницаемых материалов, устойчивых к мойке и дезинфекции.

14. Все материалы, применяемые для внутренней отделки помещений рынка, должны соответствовать требованиям законодательства.

15. Текущий ремонт помещений проводится по мере необходимости, но не реже 1 раза в 6 месяцев.

16. Полы помещений, где осуществляется торговля товарами, должны быть выполнены из кислото- и щелочеустойчивых, влагонепроницаемых материалов, которые легко подвергаются мойке и дезинфекции. Наличие выбоин и неровностей полов не допускается.

17. Все места с дефектами материалов покрытия (щели, выбоины, трещины и др.) подлежат немедленному ремонту.

18. Канализационные трапы необходимо располагать в стороне от торговых рядов и обеспечивать удаление стоков и вод на любом участке пола. Канализационные трапы должны иметь решетки.

19. Для продавцов и рубщиков мяса санузлы должны быть оборудованы:

самозакрывающимися дверями;

унитазами с педальным спуском;

устройствами для мойки и дезинфекции рук, одноразовыми полотенцами.

Санузлы бытовых помещений должны иметь тамбуры с раковинами с подводкой горячей и холодной воды через смеситель с бесконтактным управлением.

Перед входом в тамбур санузла должна быть табличка «Сними санитарную одежду», а в тамбуре – вешалка для одежды.

Для уборки и дезинфекции санузлов должен быть выделен отдельный инвентарь, имеющий специальную заметную метку или окраску.

Уборочный инвентарь для туалетов должен храниться отдельно от уборочного инвентаря других помещений в специально отведенном месте.

Работники, которые обслуживают санузлы, к другим работам на рынке не допускаются.

20. Перед входом в санузлы должны быть уложены дезинфицирующие коврики.

21. Моечные для тары и торгового инвентаря должны быть оборудованы:

ваннами (не менее двух), подключенными к канализации с воздушным разрывом струи (15–20 мм), а к сетям водоснабжения – через смеситель холодной и горячей воды;

стеллажами для сушки и хранения инвентаря и посуды.

22. Все помещения рынков должны содержаться в чистоте.

23. Вход посторонних лиц в помещения, предназначенные для приема и хранения товаров, допускается при обязательном использовании санитарной одежды и только с разрешения органа управления рынка.

24. Помещения, где осуществляется хранение товаров, должны быть связаны единым блоком с помещениями, где осуществляется реализация данных товаров.

25. Для разруба и обвалки мяса должны быть выделены места, оборудованные подводом холодной и горячей воды.

26. Не допускается хранение домашней и уличной одежды на местах торговли.

ГЛАВА 4
ТРЕБОВАНИЯ К ОБОРУДОВАНИЮ, ИНВЕНТАРЮ, ТАРЕ

27. Рынок должен быть обеспечен в достаточном количестве торговым инвентарем, торговым и торгово-технологическим оборудованием, оснащенным приборами для контроля температуры воздуха, тарой.

28. Торговое, торгово-технологическое оборудование и инвентарь должны быть выполнены из материалов, соответствующих требованиям законодательства.

29. Расстановка торгово-технологического оборудования должна исключать пересечение потоков сырых и готовых продуктов животного происхождения.

30. Используемый на рынке инвентарь, торговое и торгово-технологическое оборудование, тара должны ежедневно промываться растворами моющих средств.

31. Использование личного инвентаря, тары продавцов не допускается.

32. Разделочные доски должны быть изготовлены из материалов, легко поддающихся мойке и дезинфекции. Не допускается применение деревянных разделочных досок, ножей и топоров с деревянными ручками.

33. Колоды для разруба мяса и рыбы должны:

быть изготовлены из твердых пород дерева, с гладкой поверхностью, без трещин;

устанавливаться в специально отведенном месте на крестовине или специальной подставке;

снаружи окрашиваться масляной краской;

ежедневно по окончании работы зачищаться ножом и засыпаться солью;

спиливаться и обстругиваться по мере необходимости.

34. Инвентарь для каждого вида товаров должен быть раздельным и иметь соответствующую маркировку.

35. Инвентарь для уборки торговых помещений, помещений для хранения товаров, бытовых и административных помещений, обработки торгового, торгово-технологического оборудования и инвентаря должен быть раздельным и иметь соответствующую маркировку. Хранить инвентарь следует раздельно в специально закрытых шкафах или нишах.

ГЛАВА 5
ТРЕБОВАНИЯ К ТРАНСПОРТИРОВКЕ, ПРИЕМКЕ, ХРАНЕНИЮ И РЕАЛИЗАЦИИ ТОВАРОВ НА РЫНКЕ

36. Для транспортировки товаров должен выделяться специальный транспорт (далее – транспорт).

37. Транспорт должен находиться в исправном состоянии, быть чистым, без постороннего запаха. Внутренняя поверхность грузовых отделений транспорта должна иметь покрытие, легко поддающееся мойке и дезинфекции.

Транспортировка товаров совместно с непродовольственными товарами, а также мясного сырья совместно с готовой пищевой продукцией не допускается.

38. Транспортировка скоропортящихся продуктов животного происхождения должна производиться изотермическим транспортом.

39. Водитель транспортного средства, осуществляющий транспортировку товаров, обязан проходить в установленном порядке медицинское обследование и иметь чистую санитарную одежду.

40. Перед погрузкой (после выгрузки) товара внутренняя поверхность грузовых отделений транспорта должна подвергаться мойке с применением моющих средств, а при необходимости – дезинфекции.

41. На рынке к приемке для хранения и реализации допускаются товары, соответствующие требованиям законодательства.

42. Прием, хранение и реализация скоропортящихся продуктов животного происхождения в местах, не обеспеченных исправным холодильным торгово-технологическим оборудованием, не допускаются.

43. Хранение скоропортящихся продуктов животного происхождения в условиях охлаждения в соответствии с требованиями законодательства должно обеспечиваться не только в складских помещениях рынка, но и в местах их непосредственной продажи.

44. При хранении и реализации продуктов животного происхождения должны строго соблюдаться условия, исключающие совместное хранение и реализацию сырых и готовых продуктов животного происхождения, предотвращающие их загрязнение и проникновение посторонних запахов.

45. Реализация продуктов животного происхождения с истекшими сроками годности (хранения), не соответствующих требованиям законодательства, запрещается.

46. Этикетки (ярлыки) на таре поставщика должны сохраняться до окончания сроков годности (хранения) продуктов животного происхождения.

47. Тара и упаковочный материал продуктов животного происхождения, реализуемых на рынке, должны быть прочными, чистыми, сухими, без постороннего запаха и изготовлены из материалов, соответствующих требованиям законодательства.

48. При отпуске покупателям нефасованных товаров продавец обязан использовать специальный инвентарь (щипцы, лопатки, совки, ложки). Для каждого вида товаров выделяются отдельные разделочные доски и ножи с соответствующей маркировкой.

49. Замороженные товары должны реализовываться только при наличии низкотемпературного оборудования. Повторное замораживание товаров не допускается.

50. Продажа товаров должна производиться отдельно от мест реализации непродовольственных товаров.

51. Продукты животного происхождения, подлежащие ветеринарно-санитарной экспертизе, реализуются на рынках только после проведения такой экспертизы в установленном законодательством порядке.

52. Запрещается торговля на рынках товарами, указанными в приложении к постановлению Совета Министров Республики Беларусь от 12 декабря 2003 г. № 1623, а также реализация на торговых местах на рынках товаров, указанных в приложении 2 к Правилам торговли на рынках Республики Беларусь.

53. На рынке реализуются товары, имеющие ветеринарные и иные документы, предусмотренные законодательством.

ГЛАВА 6
ТРЕБОВАНИЯ К РЕАЛИЗАЦИИ ТОВАРОВ НА ЗООБОТАНИЧЕСКИХ РЫНКАХ

54. На зооботаническом рынке разрешается торговля товарами, указанными в приложении 1 к Правилам торговли на рынках Республики Беларусь.

55. Допускаются на зооботанический рынок для реализации клинически здоровые животные при наличии ветеринарных документов.

56. Продавцы живых животных, птиц, аквариумных рыбок и рептилий должны иметь ветеринарный документ с соответствующими отметками о следующих проведенных клинико-диагностических исследованиях и вакцинациях для:

собак до 3 месяцев – люминесцентная диагностика, дегельминтизация или исследования на гельминтозы;

собак свыше 3 месяцев – вакцинация против бешенства, лептоспироза, чумы, энтерита, дегельминтизация или исследования на гельминтозы;

кошек до 6 месяцев – люминесцентная диагностика, дегельминтизация или исследования на гельминтозы;

кошек свыше 6 месяцев – люминесцентная диагностика, вакцинация против бешенства, дегельминтизация или исследования на гельминтозы и саркоптоидозы;

птиц – исследования в государственной ветеринарной лаборатории на сальмонеллез;

аквариумных рыб – исследования с отрицательными результатами на инфекционные и инвазионные болезни;

мелкого рогатого скота – исследования на туберкулез, бруцеллез и лептоспироз, вакцинация против сибирской язвы;

свиней – вакцинация против чумы, рожи и лептоспироза;

кроликов – вакцинация против миксоматоза и вирусной гемморагической болезни (с 2–2,5 месяца при благополучии местности, откуда поступило животное, по указанным заболеваниям и с 1,5-месячного возраста – при неблагополучии данной территории), исследования на саркоптоидозы, люминесцентная диагностика;

плотоядных пушных зверей – вакцинация против бешенства, чумы, энтерита, исследования на саркоптоидозы, люминесцентная диагностика;

грызунов – люминесцентная диагностика.

57. Продажа минерально-витаминных подкормок и полнорационных кормов для животных, птиц и аквариумных рыб осуществляется при наличии документа, подтверждающего их качество и безопасность, в закрытых помещениях с температурой не ниже нуля и не выше двадцати пяти градусов.

58. Продавцы яиц для инкубации должны иметь ветеринарный документ с отметками об исследовании яйца на сальмонеллез.

ГЛАВА 7
ТРЕБОВАНИЯ К РЕАЛИЗАЦИИ ТОВАРОВ НА ЯРМАРКАХ (ВЫСТАВКАХ)

59. Продажа товаров на ярмарках (выставках) должна осуществляться при наличии ветеринарных и иных документов, предусмотренных законодательством, и храниться у продавца в течение всего времени работы выставки (ярмарки).

60. Торговые места на ярмарках (выставках) при реализации продуктов животного происхождения, требующих специальные температурные режимы, должны быть обеспечены в достаточном количестве торговым и торгово-технологическим оборудованием, оснащенным терморегистрирующими приборами для контроля температурного режима.

61. При хранении и реализации продуктов животного происхождения должны строго соблюдаться условия, исключающие совместное хранение и реализацию сырых и готовых продуктов животного происхождения, предотвращающие их загрязнение и проникновение посторонних запахов.

62. Реализация продуктов животного происхождения с истекшим сроком годности (хранения), не соответствующих требованиям законодательства, запрещается.

63. Тара и упаковочный материал продуктов животного происхождения, реализуемых на ярмарках (выставках), должны быть прочными, чистыми, сухими, без постороннего запаха и изготовлены из материалов, соответствующих требованиям законодательства.

64. Продукты животного происхождения, подлежащие ветеринарно-санитарной экспертизе, реализуются на ярмарках (выставках) только после проведения такой экспертизы в установленном законодательством порядке.

65. Продавцы должны реализовывать продукты животного происхождения в чистой санитарной одежде. Запрещается использовать санитарную одежду не по назначению, застегивать ее булавками, иголками, хранить в карманах халатов предметы личного туалета, сигареты и иные посторонние предметы.

ГЛАВА 8
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ ДЕЗИНФЕКЦИИ, ДЕРАТИЗАЦИИ, ДЕЗИНСЕКЦИИ

66. На рынке работы по дезинфекции, дератизации, дезинсекции должны проводиться в соответствии с требованиями законодательства.

67. Дезинфекция, дератизация и дезинсекция должны проводиться работниками рынка, прошедшими инструктаж, или на договорной основе иными организациями.

68. Работники рынка, проводящие дезинфекцию, дератизацию, дезинсекцию, обеспечиваются моющими и дезинфицирующими средствами, соответствующими требованиям законодательства.

69. Для хранения препаратов, применяемых при дезинфекции, дератизации и дезинсекции, должны быть предусмотрены специальные складские помещения с температурой не ниже плюс 5 градусов Цельсия и не выше плюс 30 градусов Цельсия, влажностью воздуха не более 75–80 процентов. Все препараты должны иметь разборчивые этикетки и документы, подтверждающие их качество. Не допускается применение препаратов с истекшим сроком годности.

70. Дезинфекция оборудования, инвентаря, тары, помещений и т.д. проводится согласно графику, утверждаемому органом управления рынка, но не менее 1 раза в неделю.

Дезинфекция инструментов проводится при необходимости, но не менее двух раз в день.

Дезинфекция оборудования, тары, помещений проводится не менее 1 раза в неделю.

Проведение дезинфекции и дератизации должно быть зафиксировано в соответствующем журнале.

71. Для предупреждения появления грызунов в помещениях рынка должны проводиться следующие мероприятия:

применение для изготовления порогов и нижней части дверей на высоту не менее 50 сантиметров материалов, устойчивых к повреждению грызунами;

использование устройств и конструкций, обеспечивающих самостоятельное закрывание дверей;

устройство металлической сетки (решетки) в местах выхода вентиляционных отверстий, стока воды;

герметизация с использованием металлической сетки мест прохода коммуникаций в перекрытиях, стенах, ограждениях;

исключение возможности проникновения грызунов в свободное пространство при установке декоративных панелей, отделке стен гипсокартонными плитами и другими материалами, монтаже подвесных потолков;

установка отпугивающих устройств, приборов (ультразвуковых, электрических и др.);

ремонт отмосток, дверных, оконных проемов, мест прохождения коммуникаций в перекрытиях, стенах, ограждениях;

использование тары, изготовленной из материалов, устойчивых к повреждению грызунами;

установка стеллажей, подтоварников, поддонов на высоту не менее 25 сантиметров от уровня пола;

использование для хранения производственных, пищевых и бытовых отходов плотно закрывающихся емкостей, регулярная их очистка;

недопустимость наличия отверстий в стенах, полах, перекрытиях, в стыках соединений строительных конструкций, в технических сетях, в местах прохождения трубопроводов и т.д., отверстия не должны превышать 4 мм;

заделка кирпичом, цементом, металлической стружкой или листовым железом щелей в полу, отверстий в потолке, вокруг технических вводов, трубопроводов, радиаторов;

прокладывание мелкоячеистой металлической сетки под полом, в стенах;

закрытие металлическими сетками вентиляционных отверстий в подвалах и вентиляционных каналах;

оборудование люков плотными крышками или металлическими решетками;

обивка листовым железом дверей складов на высоту не менее 30 см.

72. Для борьбы с мухами на рынках должны проводиться следующие мероприятия:

тщательная и своевременная уборка помещений;

своевременный сбор пищевых отходов и мусора в емкости с плотно закрывающимися крышками и их вывоз;

засетчивание всех открывающихся окон и дверных проемов на весенне-летний период.